BLOG

イベントや様々な情報発信をしていきます!!
利用者様にもご協力していただいております!!

  1. HOME
  2. ブログ
  3. 重要告知
  4. ☆明るい気分につながる名曲案内ユーロビートをもう一度☆Rick Astley Together Forever 和訳翻訳解説有

☆明るい気分につながる名曲案内ユーロビートをもう一度☆Rick Astley Together Forever 和訳翻訳解説有

1980-1990年代日本まで含めて何故にユーロビートブームが世界的に起きたのだろうか??。

【音楽雑記】#49 バブルの始まりとユーロビート・ブーム(1987年①)|Benjie|Running Somewhere

上記サイトでもユーロビートの代表的紹介としてRick Astleyが紹介されていますが

やはり

リズム・メロディが聞く人を、いやおうなく明るい気分にさせる完成度の上での

歌詞のよさ

この両方の完成度の最高峰の名曲

Rick Astley  Together Forever 

[和訳] Together Forever – Rick Astley

来月はバレンタインですが、恋人とダンスとともに楽しめるだけでなく

ラブソングとしての歌詞の至上の内容にも注目してみてほしい。

https://anny.gift/3779/?srsltid=AfmBOoqFiHe-Fsh1C2FWvNLl84ADrzRDdzV_P4FvIf2HsxWcDTwx4qye

[和訳] Together Forever – Rick Astley

Rick Astley – Together Forever (Official Video) [4K Remaster]

If there’s anything you need
All you have to do is say
You know you satisfy everything in me
We shouldn’t waste a single day


もしきみが欲しいものがあったら
僕に話してごらんよ
きみは僕のすべてを満たしてくれるんだ
僕たち1日たりとも無駄にしちゃいけない

So don’t stop me falling
It’s destiny calling
A power I just can’t deny
It’s never changing
Can’t you hear me, I’m saying
I want you for the rest of my life


恋に落ちていく僕を止めないでくれ
運命が呼んでいるのさ
絶対に変えることができない
逆らえない不思議な力なんだ
僕の声が聞こえるかい?
これからの人生にきみがいてほしいんだ

Together forever and never to part
Together forever we two
And don’t you know
I would move Heaven and earth
To be together forever with you

僕たち一緒さ 決して離れないよ
永遠に一緒なんだ 僕たち二人は
きみはわからないのかい
僕は天だって地だって動かせるんだ
きみと永遠に一緒にいるためだったらね

If they ever get you down
There’s always something I can do
Because I wouldn’t ever wanna see you frown
I’ll always do what’s best for you

ヤツらがきみを落ち込ませることがあったら
いつだって僕が何とかするよ
だって僕はきみのしかめっ面は見たくない
いつだってきみにとって
一番いいことをしてあげる

There ain’t no mistaking
It’s true love we’re making
Something to last for all time
It’s never changing
Can’t you hear me, I’m saying
I want you for the rest of my life

失敗は許されない
僕らが育ててるのは真実の愛
いつだって続く永遠の愛
決して変わることはないんだ
僕の呼ぶ声が聞こえるかい?
“きみとずっとずっと一緒にいたい”

Together forever and never to part
Together forever we two
And don’t you know
I would move Heaven and earth
To be together forever with you

永遠に二人さ 決して離れない
永遠に一緒さ 僕たち二人は
そうさ
僕は天だって地だって動かせる
きみと永遠に一緒にいるためならば

So don’t stop me falling
It’s destiny calling
A power I just can’t deny
It’s never changing
Can’t you hear me, I’m saying
I want you for the rest of my life

僕たち二人は運命が結びつけてる
決して変わらない運命の力

Together forever and never to part
Together forever we two
And don’t you know
I would move Heaven and earth
To be together forever with you

永遠に一緒だよ きみと僕
きみと一緒にいられるなら何だってするさ

Together forever and never to part
Together forever we two
And don’t you know
I would move Heaven and earth
To be together forever with you

僕たち永遠に一緒 決して離れない
僕たち永遠に一緒 二人きりなんだ

Together forever and never to part
Together forever we two
And don’t you know
I would move Heaven and earth
To be together forever with you
Together forever

きみと一緒にいられるなら何だってする
僕は永遠にきみと一緒にいるんだよ

引用元

https://neverendingmusic.blog.jp/archives/23838984.html

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

関連記事